Spin ve Turn arasındaki fark
Olarak kullanıldığında isimler , çevirmek hızlı dairesel hareket anlamına gelirken dönüş yön veya yön değişikliği anlamına gelir.
Olarak kullanıldığında fiiller , çevirmek döndürme, döndürme, dönme (genellikle hızlı) anlamına gelir, oysa dönüş bir vücut, kişi vb. kendi içinde bir eksen etrafında hareket etme araçları.
diğer tanımları için aşağıya bakın Çevirmek ve Çevirin
-
Çevirmek var fiil (ergatif):
Döndürmek, döndürmek, döndürmek için (genellikle hızlı); başka bir yöne bakacak şekilde kısmen veya tamamen döndürmek için.
Örnekler:
Kendimi birkaç kez döndürdüm.
'Topu yerde döndürün.'
Döndü ve ona kocaman bir gülümseme verdi.
-
Çevirmek var fiil (geçişli):
Lifleri birlikte büküp sararak iplik yapmak.
Örnekler:
Pamuğu ipliğe çeviriyorlar.
-
Çevirmek var fiil :
Bir şeye olumlu veya avantajlı bir görünüm kazandırmak için sunmak, açıklamak veya yorumlamak veya bir önyargı veya eğiklik getirmek.
-
Çevirmek var fiil (bir melon kriket):
Top sahada zıpladığında yana doğru hareket ettirmek için.
-
Çevirmek var fiil (bir topun kriket):
Zıplarken yana doğru hareket etmek için.
-
Çevirmek var fiil (yemek pişirme):
Şekerde olduğu gibi ince şeritler veya kurdeleler oluşturmak için
-
Çevirmek var fiil :
Hava ile temas ettiğinde sertleşen, yapışkan, şeffaf bir sıvının ekstrüzyonu ile üretilen ipliklerden (ağ, koza, ipek vb.) Oluşturmak; örümcek, ipekböceği vb.
-
Çevirmek var fiil :
Metal bir torna tezgahında olduğu gibi dönerken düz bir el aleti veya merdane ile bastırarak bükerek veya bükerek dövülebilir sac olarak içi boş bir forma şekillendirmek.
-
Çevirmek var fiil :
Hızlı hareket etmek için.
Örnekler:
'bir arabada, bisiklette vb. yol boyunca dönme'
-
Çevirmek var fiil :
Bir iş parçacığı veya küçük bir akım veya püskürtmede yayın yapmak veya yayınlamak için.
Örnekler:
'Kan bir damardan döner.'
-
Çevirmek var fiil (bilgi işlem, programlama, geçişsiz):
Bazı koşullar gerçekleşene kadar bir döngüde beklemek.
-
Çevirmek var fiil (geçişli, gayri resmi):
Disk jokeyi olarak oynamak (vinil kayıtlar vb.).
-
Çevirmek var isim :
Hızlı dairesel hareket.
Örnekler:
'Araba bir dönüş yaptı' '.
'Patenciler dönüşlerini gösterdiler' '.
'Bilardo topunu biraz döndürdü.'
-
Çevirmek var isim (fizik):
Aynı zamanda manyetik bir moment oluşturan atom altı parçacıklarla ilişkili kuantum açısal momentum.
-
Çevirmek var isim (sayılabilir sayılamaz):
Aksi halde hoş olmayan bir durum hakkında görüşe taraf tutmayı amaçlayan olumlu bir yorum veya yorum.
Örnekler:
'Hayal kırıklığı yaratan satış rakamlarına olumlu bir yorum getirmeye çalışın.'
'Politikacı, gerçeklerden çok dönüşe güvendiği için basında alay edildi.'
'eş anlamlılar: propaganda'
-
Çevirmek var isim (Spor Dalları):
Havada uçarken topun dönüşü; zıplarken topun yana doğru hareketi.
-
Çevirmek var isim :
Durmuş bir uçağın aynı anda dönme hareketinde sallanıp esnediği ve yuvarlandığı bir uçuş durumu.
-
Çevirmek var isim :
Araçla kısa bir yolculuk, özellikle zevk için yapılmış bir yolculuk.
Örnekler:
'Yeni spor arabamla bir tur atmaya çıkıyorum.'
-
Çevirmek var isim :
Bir demet eğirilmiş malzeme; bir yığın tel ve iplik.
-
Çevirmek var isim :
Bir radyo istasyonu tarafından tek bir kaydın çalınması.
-
Çevirmek var isim (tarihli):
Evlenmemiş kadın, kız çocuğu.
-
Çevirin var fiil :
doğrusal olmayan bir fiziksel hareket yapmak. Bir bedenin, kişinin vb. Kendi içinde bir eksen etrafında hareket etmesi. Yönünü veya yönünü özellikle döndürerek değiştirmek için. kişinin seyahat yönünü değiştirmek için. seyrini değiştirmek için. (Bir şeyi) bir torna tezgahında olduğu gibi sabit bir kesme aletine doğru döndürerek simetrik olarak şekillendirmek. Form vermek için; şekillendirmek veya kalıplamak; uyum sağlamak. (Bir şeyi) katlayarak veya kıvrımlarını kullanarak konumlandırmak. Bir kitapta veya diğer basılı materyalde gezinmek için. Bir atıcıda, zıpladığında (topun) sahanın yanlara doğru hareket etmesini sağlamak için. Bir topun, zıpladığında sahadan yana doğru hareket etmesi.
Örnekler:
Dünya dönüyor; & emsp; yerinde aç '
'Düğmeyi saat yönünde çevirin.'
'Köşeden sağa döndü.'
'Masa ayaklarını dikkatli ve hassas bir şekilde çevirdi.'
'' yatak örtülerini çevirin; & emsp; sayfaları çevir '
'' yirmi sayfaya dönün; & emsp; kitabı çevir '
''
-
Çevirin var fiil (geçişsiz):
Durumu veya tutumu değiştirmek için. Olmak . Sonbaharda yaprakların rengini değiştirmek için. Temelden değiştirmek için; metamorfoz. # Ekşi ya da bozmak; kötü gitmek. # Asit veya ekşi yapmak için; fermente etmek; kısmak için. Belli bir yaşa ulaşmak için. Menteşe için; bağlı olmak. Karşı çıkmak; önceden tolere edilen bir şeye karşı çıkmak. Kişisel durumu değiştirmek için. # Yüzden (iyi adam) topuktan (kötü adam) ya da tam tersi gibi kişilikleri değiştirmek. # Baş dönmesi için; kafa veya beyin dedi. # * # *: Artık bakmayacağım; / Beynim dönmesin diye. # Hastalanmak için; mide bulandırmak için. # Mide bulantısı olmak; mide dedi.
Örnekler:
'eşanlamlılar: olsun'
Yapraklar sonbaharda kahverengiye döner. Ondan para istediğimde çirkinleşti.
'Evimizin arkasındaki yamaç genel olarak bakılacak bir şey değil, ama bütün ağaçlar döndüğünde muhteşem oluyor.'
Midas her şeyi altına çevirdi. & Emsp; Her dolunayda bir canavara dönüştü. '
'Bu süt döndü; berbat kokuyor. '
'elma şarabı veya şarabı çevirmek için'
Charlie 29 Eylül'de altı yaşına basıyor.
'Karar tek bir gerçeğe dayanıyor.'
Mahkumlar, müdüre düşman oldu.
Görüntü midemi döndürdü.
''
-
Çevirin var fiil (eski, dönüşlü):
Kişinin hareket tarzını değiştirmek; yeni bir yaklaşım benimsemek.
-
Çevirin var fiil (geçişli, genellikle '' 'üzerinde' '' ile):
Tamamlamak.
Örnekler:
Parçaları iki günde çevirebileceklerini söylüyorlar.
-
Çevirin var fiil (geçişli):
Para kazanmak); kar etmek.
Örnekler:
'Bu küçük planla çok para kazandık.'
-
Çevirin var fiil (geçişli, futbol):
Bir oyuncunun, topun kontrolündeyken rakip oyuncuyu geçmesi.
-
Çevirin var fiil :
Bir torna tezgahını açma sürecinden geçmek.
Örnekler:
Fildişi iyi döner.
-
Çevirin var fiil (kadın hastalıkları):
Doğumu kolaylaştırmak için anne karnındaki bir çocuğun ayaklarını aşağıya indirmek.
-
Çevirin var fiil (baskı, tarihli):
Tükenmiş herhangi bir türün geçici bir ikamesi olarak aynı kalınlıktaki bir türü ters çevirmek.
-
Çevirin var fiil (arkaik):
Tercüme etmek.
Örnekler:
'İlyada'yı çevirmek'
-
Çevirin var fiil (geçişli, rol yapma oyunları):
Ölümsüzlere sihirli veya ilahi bir şekilde saldırmak için.
-
Çevirin var isim :
Yön veya yön değişikliği.
Örnekler:
Kolu bir çevirin, sonra çekin.
-
Çevirin var isim (geometri):
Bir nesnenin kendi ekseni etrafında, nesne ilk yönüne dönene kadar devam eden bir yönde hareketidir. Bu harekete dayalı bir düzlem açısı ölçü birimi.
-
Çevirin var isim :
Tek bir bobin döngüsü.
-
Çevirin var isim :
Başkalarıyla sırayla paylaşılan (bir şeyi) kullanma şansı.
Örnekler:
Yeni oyuncakla sırayla oynadılar.
-
Çevirin var isim :
Bir rotada veya programda bir kişiye ayrılan zaman.
Örnekler:
'Bu gece yemek yaptım, bu yüzden bulaşıkları yıkama sırası sende.'
-
Çevirin var isim :
İki veya daha fazla oyuncunun olduğu bir oyunda hamle yapma şansı.
-
Çevirin var isim :
Müzikte genellikle ~ ile gösterilen, belirtilenin üzerindeki nottan, notanın kendisinden, belirtilenin altındaki notadan ve yine notanın kendisinden oluşan bir figür.
-
Çevirin var isim :
(ayrıca geri dönüş) Bir projeyi tamamlamak için gereken süre.
Örnekler:
'Bunun gibi bölümlere üç günlük bir dönüş yapıyorlar.'
-
Çevirin var isim :
Bir nöbet veya baş dönmesi.
Örnekler:
Komik bir dönüş yaşadım.
-
Çevirin var isim :
Mizaç veya koşullarda bir değişiklik.
Örnekler:
'Daha kötüsüne dönüştü.'
-
Çevirin var isim (kriket):
Sıçrarken topun yana doğru hareketi (uçuş sırasında dönmesinden kaynaklanır).
-
Çevirin var isim (poker):
Teksas'taki dördüncü ortak kart tutuyor.
-
Çevirin var isim (poker, eski):
Texas'taki flop (ilk üç ortak kart) onları tutar.
-
Çevirin var isim :
Bir başkasına yapılan bir eylem.
Örnekler:
'Bir iyilik Başka bir iyilik hak eder.'
'Adamın intikamcı bir doğası olduğunu hissettim ve eğer fırsatı bulursa bana kötü bir dönüş yapacağını ...'
-
Çevirin var isim (İp):
Bir nesnenin arkasından veya içinden geçiş.
-
Çevirin var isim :
Karakter; kişilik; doğa.
-
Çevirin var isim (Futbol):
Topun kontrolündeyken rakip oyuncuyu geçme örneği.
-
Çevirin var isim (sirk, tiyatro, özellikle fiziksel komedi):
Kısa bir skeç, hareket veya rutin.
Kelimeleri karşılaştırın:
Farkı BulEşanlamlılar ve ilgili kelimelerle karşılaştırın:
- badana vs spin
- şekerleme vs spin
- gild vs spin
- mülayim vs spin
- spin vs giyinmek
- döndürmek vs döndürmek
- dönüş vs dönüş
- dönüşe karşı dönüş
- dönüşmek
- karşılaştırmak
- git vs dönüş
- asiye karşı dönüş
- isyan vs dönüş
- yönlendirmek vs dönüş
- dönüş vs dönüş
- tack vs turn
- tam vs dönüş
- kötüye git vs dönüş
- off vs turn
- ekşi vs dönüş
- şımarmak vs dönüş
- döndürmek vs döndürmek
- torna vs dönüş
- döngü vs dönüş
- git vs dönüş
- git vs dönüş
- hareket vs dönüş
- dönüşe karşı baş dönmesi
- baş dönmesine karşı baş dönmesi
- dönüş vs değiştirmek
- dönüş vs dönüş