Lehçe ve Yerel Dil arasındaki fark
Olarak kullanıldığında isimler , lehçe belirli bir bölgenin, topluluğun veya sosyal grubun karakteristiği olan, kelime bilgisi, üslup, telaffuz ve imla kuralları bakımından genellikle aynı dilin diğer çeşitlerinden küçük şekillerde farklılık gösteren çeşitli bir dil anlamına gelir, oysa yerel bir halkın dili veya ulusal bir dil anlamına gelir.
Yerel aynı zamanda sıfat anlamı ile: standart, edebi, liturjik veya bilimsel deyimin aksine günlük dilin anlamı veya bununla ilgili.
diğer tanımları için aşağıya bakın Lehçe ve Yerel
-
Lehçe var isim (dilbilim):
Belirli bir bölgenin, topluluğun veya sosyal grubun karakteristiği olan, kelime dağarcığı, üslup, telaffuz ve imla kuralları bakımından genellikle aynı dilin diğer çeşitlerinden küçük şekillerde farklılık gösteren çeşitli bir dil; standart veya standart olmayan (yerel).
Örnekler:
'hipo sosyoekt etnolekt rejimi'
-
Lehçe var isim (aşağılayıcı):
Standart altı veya yanlış olarak algılanan dil.
-
Lehçe var isim :
Bir dil grubunun veya ailesinin parçası olarak, özellikle tek bir dil olarak görülüyorsa veya dilin 'gerçek' biçimi olarak kabul edilen standartlaştırılmış bir deyimle tezat oluşturuyorsa (örneğin, Mandarin Çincesinin aksine Kantonca veya Standart Almanca'nın aksine Bavyera dili).
Örnekler:
'eşanlamlılar: yerel patois q2 = genellikle aşağılayıcı'
-
Lehçe var isim (bilgi işlem, programlama):
Standartlaştırılmamış bir programlama dilinin bir çeşidi.
Örnekler:
'1980'lerde ev bilgisayarları BASIC'in birçok uyumsuz lehçesine sahipti.'
-
Lehçe var isim (ornitoloji):
Belirli bir alan veya popülasyonla sınırlı bir kuş türünün seslendirmelerinin farklı bir biçimi.
-
Yerel var isim :
Bir halkın dili veya ulusal bir dil.
Örnekler:
'Amerika Birleşik Devletleri'nin bir dili İngilizcedir.'
-
Yerel var isim :
Standart, edebi, ayinle ilgili veya bilimsel deyimin aksine, günlük konuşma dilleri dahil olmak üzere günlük konuşma veya lehçe.
Örnekler:
'Sokak dili, başka yerde duyulandan oldukça farklı olabilir.'
-
Yerel var isim :
Belirli bir grup insana özgü dil; jargon, argot.
Örnekler:
'Belli bir yaştakiler için, hiphop dili yabancı bir dil de olabilir.'
-
Yerel var isim (Roma Katolikliği):
Kitlenin kelimelerinin tercüme edildiği bir halkın yerli dili.
Örnekler:
'Vatikan II, ayinin yerel dillerde kutlanmasına izin verdi.'
-
Yerel olarak sıfat :
Standart, edebi, ayinle ilgili veya bilimsel deyimin aksine günlük dile ilişkin veya bu dile ilişkin.
-
Yerel olarak sıfat :
Doğduğu ülkeye ait olmak; doğuştan veya doğası gereği kendine ait; yerli; yerli.
Örnekler:
'yerel bir hastalık'
-
Yerel olarak sıfat (mimari):
Yerel yapı malzemeleri ve stilleri hakkında veya bunlarla ilgili; ithal edilmedi.
-
Yerel olarak sıfat (Sanat):
Kolektif bir belleğe bağlı; ithal edilmedi.
Kelimeleri karşılaştırın:
Farkı BulEşanlamlılar ve ilgili kelimelerle karşılaştırın:
- lingua franca ve yerel dil
- lehçe vs yerel
- deyim ve yerel dil
- argo ve yerel dil
- jargon ve yerel dil
- argo ve yerel dil
- ortak vs yerel
- günlük vs yerel
- yerli ve yerel
- sıradan vs yerel
- yerel ve kaba
- konuşma dili ve yerel dil
- halk ve yerel